Dar gato por liebre

Dar gato por liebre, como todos sabemos, es una expresión usada para referirnos a un engaño; es decir, quieren darnos algo menos valioso que lo ofrecido. Pero ¿de dónde viene esta frase que junta a un animal doméstico con uno silvestre y que por tanto rara vez se encuentran? Parece que durante el Siglo de Oro español, los taberneros deshonestos acostumbraban a servir gatos callejeros -que se criaban por su cuenta, obviamente- en lugar de conejo, que es un animal que requiere una crianza cuidadosa porque no es muy resistente a las enfermedades. Para evitar que esta situación continuase se emitió un Real Decreto obligando a los taberneros a servir la cabeza del conejo junto con el resto del cuerpo. La diferencia muy acusada entre los dientes afilados del gato y los dientes roedores del conejo nos permiten saber cuál nos han puesto en el plato. Al menos eso creemos…

Author: Raúl Sánchez T.

Experto en Análisis de Sistemas, desde 1984 ha ayudado a organizar la información de muchas empresas en Venezuela y España, como Grupo ACO, Informática El Corte Inglés, ONCE y Carrefour. Ha sido también traductor de innumerables documentales y telenovelas en inglés, español y portugués (que seguramente has visto en televisión en los últimos 25 años) e instructor de inglés y español en colegios, embajadas y empresas transnacionales. Además es Trusted Teacher del Foreign and Commonwealth Office del Reino Unido. Ahora se encarga de llevar el mundo virtual al aula y de influir en los niñitos para que se aficionen al jazz y a cantar rock progresivo en buen inglés y de enseñar a los jóvenes cómo aprovechar las ventajas del bilingüismo en sus vidas profesionales.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *