Niños bilingües: inmersión total en Venezuela

La inmersión total consiste en la enseñanza de otra cultura y su idioma mediante la inserción del estudiante en un ambiente donde sólo se habla el idioma que se desea aprender. Aunque la inmersión total no es indispensable para aprender otro idioma, los colegios bilingües y los colegios internacionales ofrecen una experiencia parecida, sin la mudanza. Veamos.

El colegio bilingüe
Su misión es fomentar la cultura y el idioma de, por ejemplo, el Reino Unido -que llamaremos el país patrocinante– en Venezuela, a la que llamaremos el país anfitrión. Este tipo de colegio atiende niños del país patrocinante que residen aquí y niños venezolanos que tienen vínculos con el país patrocinante. En el colegio bilingüe coexisten dos países con sus culturas porque el objetivo es formar ciudadanos multiculturales, no meramente bilingües. El programa de estudios del Ministerio de Educación venezolano y el de Ministerio de Educación del país patrocinante se imparten paralelamente y el colegio siempre es supervisado por ambos. La ventaja de este esquema, además de los idiomas, es que los niños pueden obtener la primaria o el bachillerato de ambos países. Son colegios académicamente muy exigentes, pues sus estudiantes se someten a pruebas nacionales de lectura, escritura y matemáticas sin las cuales sus autoridades educativas no certifican ningún grado o título. Su costo suele ser muy alto pues hay dos colegios en uno, lo que implica la remuneración de profesores bilingües y certificados por ambos países, el material didáctico para ambos programas y el estar abiertos todo el día pues solamente en Venezuela el horario escolar es de medio turno.

El colegio internacional
Su misión es atender a niños extranjeros cuyos padres se mudan de un país a otro por su trabajo. Generalmente el programa corresponde al llamado K-12 (Kinder a 12° grado) de los Estados Unidos y su idioma oficial es el inglés aunque el español como segundo idioma es obligatorio y el colegio está incluso obligado a atender niños con otros idiomas. El colegio internacional no está inscrito en el Ministerio de Educación y otorga sólo el bachillerato americano pero proporciona el apoyo suficiente para revalidar ante el Ministerio de Educación y sus alumnos suelen aprobar sin problemas los exámenes de Castellano, Geografía e Historia de Venezuela. Además permiten obtener el Bachillerato Internacional (International Baccalaureate), grado equivalente a una nivelación pre-universitaria que es muy reconocido en todas las universidades del mundo. El colegio está obligado también a someter a sus estudiantes a las pruebas nacionales de lecto-escritura y cálculo por lo que es académicamente exigente, y muy costoso: sus salones de clase, canchas deportivas, biblioteca y laboratorios están muy bien equipados y permanecen abiertos todo el día. Además, su personal está profesionalmente calificado y remunerado según las normas de los Estados Unidos.

Suena muy interesante, ¿verdad? Pero este tipo de colegio no es para todos. Los desafíos no son sólo económicos sino culturales y pueden ser enormes, sobre todo si el niño no cuenta con alguien en casa que maneje el idioma y la cultura del colegio y que pueda dedicarle tiempo, pues la participación de la familia no es opcional. De no ser así todos enfrentarán una barrera infranqueable que hará muy difícil la vida escolar del niño.


Conoce nuestro workbook digital.
No te pierdas ningún capítulo de la serie Niños bilingües: Cómo convencer al niño de que el inglés es chévere Qué podemos hacer en casa y cuándo ¿Son muy pequeños para aprender otro idioma? Sopesar las opciones de estudio Ventajas de comenzar temprano Entrevistas radiales y otros

Author: Rineixa Romero

Rineixa es maestra desde 1985, y ha hecho carrera en Educación Especial, Educación Primaria e idiomas (inglés, francés y español). Ha trabajado para la Fundación de Edificaciones y Dotaciones Educativas (FEDE), Vértice/Fundación Polar, UNESCO, Development Alternatives Inc. y otras instituciones en el diseño de programas escolares en Latinoamérica, África y el Medio Oriente (no es por casualidad, pues tiene un Bachelor of Science en Educación por la Universidad de Boston) Todo ese bagaje ha sido fundamental para el avance lingüístico de sus alumnos, pero además de eso, los niñitos la adoran por su amor a la poesía y las buenas lecturas.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *