Niños bilingües: ventajas de comenzar temprano

Aquí les explico algunos puntos fuertes del aprendizaje a temprana edad:

TALENTO NATURAL: Los niños pequeños poseen estrategias innatas para aprender el idioma materno y es un hecho que las aplican automáticamente a cualquier otro idioma que escuchen con frecuencia. Más adelante, las conductas de imitación y dramatización que normalmente se combinan en el juego incluirán todos los idiomas a los que el niño haya estado expuesto.DOS POR UNO: El juego entre adultos y niños, e incluso entre niños de diferentes edades, expande el vocabulario y lo sitúa en el contexto social correcto, por lo tanto cuando exponemos a un niño pequeño a un segundo idioma duplicamos su repertorio de sonidos y significados; no es casualidad que los niños de familias de inmigrantes adquieran el idioma de su padres o abuelos simultáneamente con el idioma del lugar donde viven, y ambos con una pronunciación natural. MOTIVACIÓN NATURAL: El niño pequeño adora aprender nuevas formas de comunicarse y no puede esperar para estrenar una palabra nueva, o para “probarla” en diferentes situaciones; si además no ha llegado a la edad escolar estará libre de presiones y será más arriesgado en sus experimentos verbales. Al comenzar la primaria estará listo para juegos verbales que a menudo involucran “idiomas secretos” que son notables por su apego a las normas gramaticales y de pronunciación: todos los niños del mundo los juegan. ¿Quién no ha jugado a hablar “cuti” en Venezuela y Chile? APRENDER A APRENDER: Los a la par que su idioma materno, las estrategias que utilizaron para adquirirlos pues y serán cada vez más eficientes con cada nuevo idioma que adquieran. En resumen, cuando se adquiere un segundo idioma desde muy temprano se logra una mejor pronunciación y un manejo instintivo y correcto de la gramática; además se enriquece el horizonte cultural del niño, convirtiéndolo en una persona más segura de su capacidad de aprender, rasgo que lo acompañará el resto de su vida. Al aprovechar el talento natural para el idioma con el que nacemos, comenzando muy temprano evitamos las dificultades que se presentan con el aprendizaje formal en la adolescencia y la edad adulta. Eso sí: ¡hay que buscar maestros que estén verdaderamente capacitados para llevar a cabo esta tarea!
Conoce nuestro workbook digital.
No te pierdas ningún capítulo de la serie Niños bilingües: Cómo convencer al niño de que el inglés es chévere Qué podemos hacer en casa y cuándo ¿Son muy pequeños para aprender otro idioma? Sopesar las opciones de estudio Inmersión total en Venezuela Entrevistas radiales y otros

Author: Rineixa Romero

Rineixa es maestra desde 1985, y ha hecho carrera en Educación Especial, Educación Primaria e idiomas (inglés, francés y español). Ha trabajado para la Fundación de Edificaciones y Dotaciones Educativas (FEDE), Vértice/Fundación Polar, UNESCO, Development Alternatives Inc. y otras instituciones en el diseño de programas escolares en Latinoamérica, África y el Medio Oriente (no es por casualidad, pues tiene un Bachelor of Science en Educación por la Universidad de Boston) Todo ese bagaje ha sido fundamental para el avance lingüístico de sus alumnos, pero además de eso, los niñitos la adoran por su amor a la poesía y las buenas lecturas.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *